Перечень рекомендуемых словарей

Содержание:

КУРАТОР

Один из неотъемлемых фигурантов современного художественного процесса. Первоначально кураторами (от лат. curare — опекать, заботиться) называли музейных хранителей, ответственных за ту или иную коллекцию или отдел. Однако уже в 1920–1930-е благодаря работе таких музейных кураторов, как Виллем Сандберг из Городского музея Амстердама, произошел постепенный переход от понятия хранителя, работающего с коллекциями внутри музея и отвечающего за их целостность, к расширенному пониманию роли куратора — как автора, ответственного за весь процесс создания художественной выставки. Первым независимым куратором и основоположником современного понимания этой профессии стал Харальд Зееман — именно он утвердил понятие выставочной деятельности как авторской практики, в которой проявляет себя субъективное видение куратора. Его знаменитая выставка «Когда отношения становятся формой» (1969), показанная в Берне и Лондоне, смещала фокус с законченных произведений на их авторов и художественный процесс и напоминала мастерскую в процессе работы. Другой патриарх кураторства — Сет Cигелауб — реализовывал групповые выставки в формате книги и утверждал, что все его проекты рождены в диалоге с художниками. Многие произведения современного искусства своим появлением обязаны именно кураторам, и неудивительно, что сегодня куратор считается — потенциально — такой же творческой единицей, как и художник. Куратор не только придумывает концепцию и тему выставки, выбирает художников и обсуждает с ними способ показа их работ, но подчас и переосмысляет само понятие экспозиции, организуя ее в таких неожиданных местах, как гостиничный номер или мужская баня, или превращая выставку в дискуссию, кинотеатр, общежитие или школу. Однако помимо внутренней свободы куратором движет необходимость обеспечить баланс интересов — художника, институции и публики.

Термин «перформанс» на русском жестовом языке

Употребление заимствованных слов

Ярчайшей чер­той язы­ко­во­го раз­ви­тия кон­ца XX века явля­ет­ся актив­ное заим­ство­ва­ние слов пре­иму­ще­ствен­но из англий­ско­го язы­ка в его аме­ри­кан­ском вари­ан­те. Если в 60-90 г. г. появи­лось при­мер­но 9-10 тыс. заим­ство­ва­ний, то начи­ная с 1990 года бур­ным пото­ком в рус­скую речь хлы­ну­ло более 30 тыс. ино­стран­ных слов. Это коли­че­ство зна­чи­тель­но пре­вос­хо­дит сло­вар­ный запас даже высо­ко­об­ра­зо­ван­но­го чело­ве­ка. По послед­ним дан­ным актив­ный сло­вар­ный запас совре­мен­но­го чело­ве­ка состав­ля­ет 9 — 13 тыс. слов. Для срав­не­ния при­ве­дем такие циф­ры:

А. С. Пушкин упо­тре­бил в сво­их про­из­ве­де­ни­ях и пись­мах 21 тыс. слов, Сергей Есенин — око­ло 19 тыс., Сервантес — 17 тыс.

Иноязычные сло­ва отли­ча­ют­ся сфе­рой упо­треб­ле­ния, пре­иму­ще­ствен­но исполь­зу­ют­ся в книж­ной речи. В послед­ние деся­ти­ле­тия осо­бен­но мно­го слов заим­ство­ва­ла

  • сфе­ра поли­ти­ки (ина­гу­ра­ция, паб­ли­си­ти, сам­мит, рей­тинг, элек­то­рат);
  • эко­но­ми­ка (аудит, бар­тер, бро­кер, дис­три­бью­тер, мар­ке­тинг, мене­дже­мент, офис, офшор);
  • мас­со­вая куль­ту­ра (анде­гра­унд, бест­сел­лер, ими­дж­мей­кер, шоумен, кли­п­мей­кер);
  • ком­пью­тер­ная тех­ни­ка (бан­нер, бро­узер, пей­джер, сер­вер, файл);
  • мода (виза­жист, бер­му­ды, блей­зер, бутик, кастинг) и пр.

Носители язы­ка, выби­рая ино­стран­ные сло­ва, долж­ны учи­ты­вать их лек­си­че­ское зна­че­ние, сти­ли­сти­че­скую окрас­ку, упо­тре­би­тель­ность, соче­та­е­мость с дру­ги­ми лек­се­ма­ми. Игнорирование этих кри­те­ри­ев упо­треб­ле­ния заим­ство­ван­ных слов при­во­дит к тав­то­ло­ги­че­ским ошиб­кам:

  • экза­ме­на­ци­он­ная сес­сия;
  • дости­гать рубеж;
  • стран­ный пара­докс;
  • пер­вый дебют;
  • сво­бод­ная вакан­сия и т.д.

Следует пом­нить, что ино­стран­ным сло­вом нуж­но поль­зо­вать­ся толь­ко тогда, когда оно необ­хо­ди­мо для точ­но­го обо­зна­че­ния ново­го поня­тия, ана­ло­га кото­ро­му не суще­ству­ет в рус­ской лек­си­ке.

Чрезмерное упо­треб­ле­ние ино­стран­ных слов засо­ря­ет язык, затруд­ня­ет обще­ние меж­ду людь­ми и в конеч­ном сче­те при­во­дит к поте­ре его само­быт­но­сти.

В наше вре­мя как наци­о­наль­ное досто­я­ние рус­ский язык нуж­да­ет­ся в береж­ном отно­ше­нии к нему. До сих пор акту­аль­ны сло­ва И. С. Тургенева:

Таким обра­зом, необ­хо­ди­мым явля­ет­ся заим­ство­ва­ние, кото­рое назы­ва­ет то поня­тие, кото­ро­го рань­ше в язы­ке не суще­ство­ва­ло (йогурт, интер­нет, ике­ба­на).

Неоправданным заим­ство­ва­ни­ем явля­ет­ся сло­во, кото­рое вво­дит­ся из ино­стран­но­го язы­ка в каче­стве сино­ни­ма для опре­де­ле­ния того или ино­го поня­тия, кото­рое уже суще­ству­ет в рус­ском язы­ке.

Понаблюдаем:

  • кон­тракт (дого­вор);
  • кон­сен­сус (согла­сие);
  • гол­ки­пер (вра­тарь)
  • пре­зен­та­ция (пред­став­ле­ние);
  • инстал­ля­ция (выстав­ка);
  • плю­ра­лизм (мно­го­об­ра­зие);
  • инци­дент (про­ис­ше­ствие);
  • опти­маль­ный (под­хо­дя­щий;)
  • пар­кинг (сто­ян­ка);
  • кастинг (про­смотр);
  • модер­ни­за­ция (обнов­ле­ние);
  • инно­ва­ция (нов­ше­ство);
  • ком­форт (уют)

и пр.

Вместе с тем мно­гие из ино­языч­ных слов укра­ша­ют совре­мен­ную речь, дела­ют её более инфор­ма­тив­ной и экс­прес­сив­ной. Однако не сто­ит забы­вать, что чрез­мер­ное оби­лие заим­ство­ван­ных слов в речи совре­мен­но­го чело­ве­ка может при­ве­сти к неже­ла­тель­ным послед­стви­ям: наш язык может рас­тво­рить­ся в огром­ном коли­че­стве заим­ство­ва­ний, поте­рять свою наци­о­наль­ную при­над­леж­ность и само­быт­ность.

Билборды, рекламные щиты

+1

Современная терминология  


В переводе с английского, Billboard – один из видов наружной рекламы, крупный щит, устанавливаемый на оживленных улицах и вдоль автомобильных трасс. Биллборд представляет собой раму, обитую листами фанеры или стали, закрепленную на сравнительно высокой опоре, для лучшей видимости и читабельности размещенной на щите информации. Впервые термин «билборд» появился в США – свое название рекламный щит получил от названия самих плакатов – биллов, размещаемых на сравнительно крупных деревянных конструкциях.

История появления билбордов

Основная цель появления рекламных щитов – это привлечение внимание населения, как правило, малограмотного, и необходимость донести до него важную информацию. Прообразы современных билбордов использовались еще в Древнем Египте – с их помощью, владельцы пытались разыскать беглых рабов

Со временем, когда человек научился делать качественные печатные станки, на улицах городов появились первые плакаты, изготовленные способом литографии, одного из первых способов печати. Чаще всего, плакаты информировали горожан о новых театральных и цирковых представлениях, привлекая внимание прохожих яркими красками и крупным шрифтом текста.

Читать дальше

Планирование

RoadMap | рОадмэп | дорожная карта — план по улучшению либо созданию продукта c разбивкой этого плана на этапы с указанием времени (продолжительности) их реализации.

Backlog | бэклОг — приоритизированный список работ проекта или функций продукта, который определила команда и согласовала с владельцем продукта на ближайший отчетный период (спринт). В scrum термин используется в отношении спринта (перечень работ) и продукта (перечень возможностей).

Приоритизация — процесс, при котором все задачи на разработку сортируются по важности реализации.

Подробнее о методах приоритизации читайте в статье «Топ-5 методов приоритизации. Как снизить риск принятия ошибочных решений»

PRD (Product Requirements Document) | пи ар ди — документ, содержащий все требования к создаваемому или улучшаемому продукту.

Sprint | cпринт — отрезок времени от одной недели до четырех (в идеале не более двух), в течение которого команда реализует определенный этап проекта с установленными на старте задачами и результатами, которые можно продемонстрировать заказчику.

Iteration | итерАция — то же, что и спринт, но без привязки к scrum.

OKR (objectives and key results) | о ка эр — метод, используемый в современном менеджменте для планирования и оценки работы на квартальной основе. Позволяет синхронизировать командные и индивидуальные цели. Основан на постановке амбициозных целей, выводящих команду из зоны комфорта. Предполагает оценку результатов, процесс не имеет значения.

Draft | драфт — первая версия документа, например, требований к продукту.

Task | таск — отдельная задача, фрагмент проекта.

Story Points | стори пОинтc — единица оценки сложности задачи. Применяется для решения задач, состоящих более чем из трех спринтов.

Velocity | велОсити — скорость работы команды.

Chart | чарт — диаграмма сгорания задач. Осями являются количество дней спринта и сложность задач в спринте. Часто визуализируется на доске.

Доска визуализации | канбан-доска | скрам-доска — доска, на которой визуализируется ход работы. В случае канбан-доски пространство делится на блоки «Запланировано», «В разработке», «Тестируется», «Сделано». Задачи (чаще всего записываются на стикерах) перемещаются по доске в соответствующую их статусу исполнения зону. Есть онлайн-аналоги досок, например

Increment | инкримEнт — цель спринта, то есть фактически описание результата.

Sprint Goal | спринт гОал — то же, что Increment.

Delivery | дэлИвери — совокупность этапов разработки, выпуска на рынок либо обновления продукта.

DoD (Definition of Done) | дэфэнИшин оф дан | дод — степень готовности задачи. Используется, когда проверка работоспособности невозможна, так как часть функционала реализуется, например, другой командой.

Аутинг

(англ. outing)

В отличие от каминг-аута, когда человек осознанно и добровольно рассказывает о своей сексуальной ориентации или гендерной идентичности, аутинг подразумевает разглашение этой информации о другом человеке без его согласия. Американская ЛГБТ-организация GLAAD предупреждает, что аутинг может привести к тяжёлым последствиям: представители ЛГБТ-сообщества могут потерять из-за него работу, жильё, друзей и родных, аутинг может угрожать их жизни и здоровью. Так, режиссёр «Матрицы» Лилли Вачовски недавно была вынуждена сделать каминг-аут и объявить, что она является трансгендерной женщиной, опасаясь, что журналисты расскажут о её гендерной идентичности без её согласия.

Газлайтинг

(англ. gaslighting)

Газлайтинг — форма психологического насилия, при которой один из партнёров пытается запутать второго, высказывает сомнения в его адекватности, искажает информацию так, что жертва насилия начинает сомневаться в своих воспоминаниях, эмоциональной стабильности и в объективности своего восприятия. Абьюзер обесценивает чувства, переживания и воспоминания жертвы («Этого не было», «Ты выдумываешь», «Ты просто слишком остро на всё реагируешь»), а также может отрицать таким образом другие эпизоды насилия.

Термин возник благодаря пьесе «Газовый свет» («Gas Light»), по которой был снят одноимённый фильм Джорджа Кьюкора, где описывается аналогичный случай партнёрского насилия: муж заставляет жену считать, что она выжила из ума, чтобы скрыть собственные преступления.

Менсплейнинг

(англ. mansplaining)

Словом «менсплейнинг», не так давно вошедшим в Oxford Dictionaries, описывают снисходительную манеру, в которой мужчина что-то объясняет женщине, которая якобы не способна понять эту информацию самостоятельно, без мужской помощи. Слово придумала журналистка и писательница Ребекка Солнит, впервые использовавшая его в книге «Мужчины учат меня жить».

Последствия менсплейнинга не стоит недооценивать: к женским голосам в политике, прессе и массовой культуре привыкли не прислушиваться; слова жертв насилия и изнасилований, увы, также часто остаются без внимания.

Г

Гарсоньéрка — берлога холостяка, чаще всего небольшие однокомнатные апартаменты.

Гаптофобия – боязнь прикосновений других людей.

Гастрономия – культура приготовления и употребления пищи.

Гебефрения – психическое расстройство, характеризующееся шутовским поведением, неконтролируемым ребячеством. Патологическое «впадение в детство».

Гедонист — человек, живущий и делающий все исключительно для наслаждения, получения удовольствия (учение — гедонизм). См. эпикурийство.

Гекатомба – огромные единовременные человеческие жертвы в результате массового убийства, войны, стихийных бедствий. Изначально масштабное жертвоприношение (100 быков).

Гектолитр – равен 100 литрам.

Гелертер — тот, кто обладает обширными, но книжными знаниями, оторванными от практики и условий реальной жизни.

Гелотофобия – патологическая боязнь насмешек, очень сильная оценочная зависимость из страха выглядеть смешно, в том числе, по причине фатального отсутствия чувства юмора. Гелатофилия – наоборот, склонность становиться объектом насмешек.

Гендерный — половой.

Генезис (в медицине генез) — происхождение, возникновение, этиология

Герменевтика – наука о толковании текстов, поиске скрытых смыслов.

Гештальт – форма или образ, как некие целостные образования и первооснова психики. Лежит в основе гештальтпсихологии, немецкой, начала ХХ века психологической школы.

Гибернация – искусственно вызванное состояние замедленной жизнедеятельности организма похожее на зимнюю спячку у животных.

Гипербола – преувеличение, как литературный прием.

Гиперопека — чрезмерная защита (опека), гиперпротекционизм.

Гиподинамия — нарушение функций организма при ограничении двигательной активности, снижении силы сокращения мышц.

Глоссолалия – бессмысленные выкрики сочетания звуков в состоянии умопомрачения или религиозного экстаза.

Глоссофобия – боязнь выступать на публике. Обычное дело…

Гомеостаз – постоянство состава и свойств внутренней среды, устойчивость функциональности организма, в том числе и к внешним реакциям.

Гомогенный — однородный.

Гонзо – репортаж или киноповествование от первого лица.

Горжетка — полоса меха или шкурка пушного зверя, которую в виде украшения или как деталь женского костюма носят вместо воротника.

Гносеология – теория познания и всего, что с ним связано. Является философским обоснованием всей современной науки.

Гностицизм – научное или религиозное течение, основывающееся на возможности познания сути вещей и абсолютной истины.

Грассирование – картавость, проглатывание звука «р».

Графоман — бездарный, но плодовитый писатель.

Гротескный — причудливый, странный.

Грумминг – уход за домашними животными. Сейчас преимущественно используется для описания косметического ухода за собаками и кошками.

Гуммирование – обрезинивание поверхностей, нанесение покрытия. Технологический термин.

Гурт – ребро монеты (медали, жетона); изначально его начали оформлять для предупреждения обрезания ценного металла по кромке.

Слатшейминг

(англ. slut-shaming)

Слатшейминг — стремление осуждать женщину за «фривольный» и развратный внешний вид и поведение. Слатшейминг принимает множество форм: от осуждения внешности, действий и количества сексуальных партнёров человека до унижения женщины из-за её откровенных снимков и обвинения жертвы изнасилования в произошедшем. Слатшейминг — одно из проявлений сексизма и двойных стандартов, поскольку за «развратное» поведение осуждают только женщин и девушек: в патриархальном обществе ценность женщины определяется в первую очередь её внешней привлекательностью и сексуальностью, но свободное сексуальное поведение женщины чаще всего вызывает осуждение.

БИЕННАЛЕ

Формат крупномасштабной групповой выставки, проходящей раз в два года (от лат. bis (дважды) + annuus (год)) и генетически связанной с международными выставками XIX века. Старейшей и по-прежнему самой влиятельной биеннале является основанная в 1895 году Венецианская биеннале, которая сегодня состоит из художественной выставки (по нечетным годам) и — с 1980 года — выставки архитектуры. Специфика Венецианской биеннале в ряду множества ее более молодых аналогов состоит в соединении двух форматов: национального представительства в павильонах, старейшие из которых располагаются в городских садах Джардини, и основного проекта — международной тематической выставки, подготовленной приглашенным куратором. Количество национальных представительств на Венецианской биеннале постоянно растет и в 2017 году составило 86 стран. Павильон России является одним из старейших — он построен в Джардини в 1914 году по проекту Алексея Щусева в неорусском стиле. Среди сотен биеннале, проходящих теперь во всех уголках мира, наиболее известны и авторитетны биеннале в Сан-Паулу, Стамбуле, Берлине и мигрирующая по разным странам Европы выставка «Манифеста». За последние 20 лет к биеннальному движению присоединились российские города — Красноярск, Москва, Екатеринбург. По аналогии с биеннале существуют регулярные выставочные проекты, которые проводятся раз в три (триеннале), четыре (квадриеннале) и более лет, среди них наиболее важным является выставка «Документа» в немецком городе Касселе, учрежденная в 1955 году и проходящая раз в пять лет.

Секс-позитив

(англ. sex positive)

Секс-позитивное движение признаёт сексуальность важной частью личности человека и поддерживает здоровое отношение к сексу. Его представители выступают за безопасный и консенсуальный секс («consensual sex»: установка, при которой секс возможен, только когда оба партнёра выражают согласие), уважительное отношение к своим сексуальным желаниям и желаниям партнёра, а также против слатшейминга

Кроме того, представители движения говорят о необходимости сексуального образования.

Идея о том, что секс является важной частью человеческой жизни, зародилась в 20-х годах прошлого века благодаря ученику Фрейда, психологу Вильгельму Райху. Она была подхвачена и развита в годы сексуальной революции, а сейчас воспринимается как совершенно естественная: к секс-позитивному движению относятся даже те, кто не причисляет себя к феминистам

К

Кавитация – образование пузырьков воздуха (газа, пара) в жидкости, вызванное снижением давления.

Кадастр — реестр, список чего либо или кого либо.

Казуистика – изворотливость в защите ложных, сомнительных положений. Подведение частных случаев под общую догму (ошибка ложной генерализации).

Казус — затруднительное обстоятельство или сложный, запутанный случай, происшествие, встреча

Какафония — негармоническое, режущее слух сочетание звуков; неблагозвучие (в музыке, стихах)

Калокагатия – гармония внешних и внутренних качеств человека.

Камео – появление известной персоны в кинофильме в эпизодической роли.

Карвинг – художественная резка обычно по овощам и фруктам. Также в парикмахерском деле – долговременная завивка.

Карт-бланш — полная свобода действий

Кастомизация – ориентация на потребителя, следование непосредственным запросам покупателя, при производстве товара или оказании услуги.

Катагеластицизм – нездоровая склонность к высмеиванию других людей.

Катаклизм — глобальная катастрофа или переворот.

Катамит – пассивный участник гомосексуальной педерастической пары.

Катарсис – нравственное и духовное очищение, эмоциональная разрядка. Просветление и освобождение, испытываемое человеком в процессе сопереживания, в результате душевного потрясения или перенесённого страдания. Избавление от напряжения и беспокойства путем осознания подавленных идей, желаний и мыслей.

Катахреза – соединение несовместимых, противоречивых понятий, иногда в переносном смысле.

Каузальный – причинный, связанный с взаимообусловленностью событий во времени (например, каузально-секвенционная = причинно-следственная взаимосвязь)

Квази — приставка, соответствующая по значению словам «мнимый», «ненастоящий», «почти».

Кверулянтство — сутяжничество. Кверулянт — человек, склонный к сутяжничеству.

Квинтэссенция – самое главное, суть.

Кворум — установленное законом, уставом или инструкцией число участников собрания или заседания, необходимое для принятия решения.

Кейнсианство – экономическая теория предполагающая государственное вмешательство в экономику, но в рамках капиталистической идеологии.

Кенотаф – памятная пустая могила, при недоступности праха для погребения.

Керрилизм — инстинктивное явление при котором человек переспрашивает вопрос, который прекрасно слышал. тем самым он берёт больше времени на размышление и формирование ответа.

Кинесика — совокупность телодвижений, применяемых в процессе человеческого общения.

Кинетический – связанный с движ

Словарь бизнес терминов по продажам

Выручка – весь объем платежей, поступивших с продаж в компанию за определенный период времени.

Себестоимость – размер затрат на производство, реализацию и доставку единицы товара или всего товарооборота.

Прибыль до вычета расходов – сумма после вычета расходов на рекламу и себестоимости из полученной выручки.

Чистая прибыль – сумма после вычета всех расходов компании и налогов из выручки.

Транзакция – финансовая операция внутри компании. Делится на входящие и исходящие.

Маржа – доля чистой прибыли из общей стоимости продукта или услуги.

Средний чек – средний размер стоимости одной входящей транзакции от клиента.

Бюджет – план доходов, расходов и других финансовых транзакций на период, которому должны следовать все сотрудники компании.

Цикл сделки – среднее количество времени с момента получения заказа до момента его оплаты.

Воронка продаж – этапы модели продаж, через которые проходят все клиенты. Данные этапы разрабатываются таким образом, чтобы максимальное количество лидов становилось клиентами.

Точка безубыточности – объем выручки, который необходим за период, чтобы компания получила нулевую прибыль и вышла на самоокупаемость.

Скрипт – сценарий разговора с клиентом в текстовом виде, который должен соблюдаться менеджерами по продажам или менеджерами по работе с клиентом.

Другие словари

  • Львов М. Р. Словарь антонимов – режим доступа: http://gramota.ru/slovari/  (дата обращения 28.08.2019).
  • Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений – режим доступа: http://gramota.ru/slovari/  (дата обращения 28.08.2019).
  • Словарь омонимов русского языка. М., 1986.
  • Баско Н.В., Андреева И.В. Словарь устаревшей лексики к произведениям русской классики / Под ред. С.А.Кононовой.  – М: АСТ-Пресс, 2019 г. – 448 с.
  • Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник / СПб. гос. ун-т. — СПб.: Фолио-Пресс, 1998. — 704 с.
  • Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. – 3-е изд., испр. – М: Астрель : ACT, 2002. – 811 с.
  • Словарь терминов (любое издание)
  • Словарь географических названий – режим доступа: https://gufo.me/dict/geographical_names (дата обращения 28.08.2019).
  • Обратный словарь русского языка / Науч. конс. А. А. Зализняк, Р. В. Бахтурина, Е. М. Сморгунова. – М., 1974. 
  • Розенталь Д.Э. Словарь трудностей русского языка / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. – 8-е изд.. – М: Айрис-пресс, 2008. – 832 с.

Позитивная дискриминация

(также «положительная дискриминация», англ. positive discrimination)

Позитивная (положительная) дискриминация — это политика или меры, направленные на предоставление преимуществ членам групп, которые становятся жертвами дискриминации. Считается, что система, при которой представители меньшинств получают определённые привилегии (преимущества при получении образования и трудоустройстве, продвижении по службе и во многом другом), позволяет уравнять шансы тех, кто подвергается дискриминации, и тех, кто ей не подвергается. Одно из нежелательных следствий такого подхода — ущемление прав большинства в пользу меньшинств, а квалификация представителей меньшинств может не учитываться.

В некоторых странах, как, например, в Великобритании, введена система «позитивного действия»: в этом случае работодатель имеет право отдать предпочтение представителю дискриминируемой группы (например, нанять женщину вместо мужчины), при условии, что оба кандидата обладают равными способностями.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *